전화위복 - A blessing in disguise.[역전의 때]

전화위복(轉禍爲福)이라는 고사 성어의 의미와 유래 그리고 전화위복을 영어로 표현할 때의 의미 와 성경 구절의 예를 들어 설명하였습니다..

전화위복(轉禍爲福)이라는 고사 성어는 어떤 경우에 적용되는 것일까? 그리고 전화위복이라는 고사 성어는 영어로 어떻게 표현되고 있는지 알아보았습니다. 


전화위복.역전의 때. A blessing in disquise


전화위복(轉禍爲福) 

轉 구를  禍 재앙  爲 할 위 福 복 복 
재앙과 근심, 걱정이 바뀌어 오히려 복이 되었다.

한자의 뜻을 의미하며 읽어보면 글이 뜻하는 바를 알 수 있습니다.
전화위복의 유래는 중국의 역사서 사기의 관안열전에 소진이라는 재상에 관한 일화에서 유래되었다고 알려져 있습니다.
재앙과 근심, 걱정의 상황에서 재앙과 근심, 걱정이 사라지고 오히려 그 상황이 복으로 바뀐 현실적인 상황으로 변한 것입니다.

福(복)은 삶에서 누리는 큰 행운과 오붓한 행복. 인간의 힘을 초월한 천운에 의해서 저절로 돌아가는 길흉화복의 운수로 이해된다. 고 정의되어 있습니다.

福(복)에 함축된 두 가지 뜻은

한자 어원에 의하면 
①사람의 힘을 초월한 운수라는 뜻. 
②오붓하고 넉넉하다는 뜻이 함축되어 있다고 볼 수 있습니다.
(출처: 한국민속문화백과사전)



A blessing in disguise: 변장한 축복

위의 전화위복의 영어 표현은 A blessing in disguise로 표현된다고 알려져 있습니다. 
축복이 재앙과 근심, 걱정으로 변장하여 나타난다는 말입니다. 

축복(祝福)의 의미를 사전에서는 
①복 되기를 비는 것. 
②기독교에서는 하나님이 복을 내리는 것이라고 정의되어 있습니다.

나름대로 이해해 본다면 
재앙과 근심, 걱정이 복되기를 비는 것. 
재앙과 근심, 걱정이 하나님이 복을 내리는 것이라고 생각할 수 있습니다.

축복(祝福)이 재앙과 근심, 걱정으로 변장하여 온다. 쉽게 수긍이 되지 않은 말입니다.

성경에서 비슷한 의미의 구절로 보통 다음의 구절을 많이 이야기하고는 합니다.
우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 협력하여 선을 이루느니라(롬8:28, 개혁개정) 

And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. (roman 8:28, nsab)

성경에서는 아주 명확하게 말씀하고 있습니다. 대상도 정확합니다. 대상은 하나님을 사랑하는 자, 하나님이 목적에 따라 부르신 자에게는 모든 것(ALL THINGS)이 협력하여 선(GOOD)을 이루느니라.라고 되어있습니다. 위의 구절이 전화위복에 관한 좋은 예인지는 모르겠지만 하나님은 선(GOOD)을 이루신다고 합니다.

바라보는 시각에 따라 상황을 다루는 마음가짐은 다르게 나타날 수 있습니다. 글귀의 가르치는 의미도 그렇지 않을까 생각합니다. 오랜 시간이 지나 전화위복이 되는 일도 있고, 어떤 일의 경우는 조속한 시간에 전화위복이 되기도 합니다. 

역전(逆轉)은 형세가 뒤집히는 것을 뜻합니다. 화가 복으로 바뀌는 역전(逆轉)의 때가 언제인지는 아무도 모릅니다. 때(시간)의 결정은 인간의 영역이 아닙니다. 다만 아는 것은 재앙과 근심, 걱정을 만난다면 역전(逆轉)을 경험해야 합니다. 역전(逆轉)은 누구에게는 일어나면 좋고 안 일어나도 그만 인 일인지 모르지만 어떤 사람에게는 꼭 필요하고 간절한 일입니다.

재앙과 근심, 걱정을 만났을 때, 로마서 8장 28절의 말씀과 전화위복(轉禍爲福)의 역전(逆轉)을 경험하는 삶이 되길 간절히 기대합니다.